တစ္ကိုယ္လံုး ပစ္ထည့္လိုက္သည့္ အတိုဆံုးေခတ္ 🖋 ဂ်က္ကြမ္းျခံကုန္း
တစ္ကိုယ္လံုး ပစ္ထည့္လိုက္သည့္
***************************
အတိုဆံုးေခတ္
*************
ဂ်က္ကြမ္းျခံကုန္း
(တစ္)
အင္မတိ အင္မတန္မွကိုပင္လွ်င္ မဂၤလာအေပါင္းႏွင့္ ခ,ေညာင္းလွပါေပသည္ဟူ၍ သပၸဴရိသ အႏြယ္ဝင္ သူေတာ္စင္အေပါင္းတို႔က ေကာင္းခ်ီးေထာမနာေပးမႈကို ခံရ႐ွာေလေသာ ကြၽႏု္ပ္တို႔၏ ၂၀ ရာစုေခတ္ႀကီးသည္ကား ဆန္႔ငင္ဆန္႔ငင္ ျဖစ္၍ ေန႐ွာပါၿပီ။ ဟုတ္ကဲ့။ ဘာမွ မၾကာလတၱံ ့ေသာ ကာလတိုကေလး အတြင္းမွာပင္ ရာစုအသစ္ ၂၁ ႀကီးက ကြၽႏု္ပ္တို႔၏ ကမာ႓ေျမႀကီးေပၚကို ဖုတ္ခနဲဆိုသလို ျပဳတ္လႊဲ၍ က်လာပါေတာ့မည္။ အႏွီေသာ အခါသမယ ၂၀ အထြက္ ၂၁ အဝင္ ေသာင္မတင္ ေရမက် စပ္ကူးမတ္ကူး ကာလႀကီးထဲတြင္ ကြၽႏု္ပ္ ဆရာႀကီးဂ်က္ကြမ္းျခံကုန္းတို႔၏ စာေပေလာကႀကီးသည္ကား အေတာ္ကေလးပင္လွ်င္ ထူးျခား၍ ေနပါဘိသည္။
ယင္းမွာကား ကြၽႏု္ပ္တို႔၏ ျမန္မာဝတၳဳတို ေလာကႀကီးသည္ တစ္ေခတ္ေျပာင္း၍ ေနျခင္းပါေပတည္း။ ဟုတ္ပါရဲ႕။ ဂ်က္တို႔၏ ဝတၳဳတိုေလာကႀကီးသည္ တကယ့္ကိုပင္ တစ္ေခတ္ေျပာင္း၍ ေနခဲ့ပါေလသည္တည့္။
(ႏွစ္)
ယခုကာလ သမယသည္ကား အေတာ့္ကိုပင္ အတိုႀကိဳက္ေသာ ကာလဟု ဆိုေသာ္ ရႏိုင္ေကာင္းစြာ၏။ မိန္းမ ႀကီးႀကီး ငယ္ငယ္ေတြ ဆံပင္တိုတို ညႇပ္ၾကေလကုန္၏။ ေကာင္မေလးေတြ စကတ္တိုတို ဝတ္ၾကေလကုန္၏။ ေကာင္ကေလးေတြ ေဘာင္းဘီတိုတို ဝတ္ၾကေလကုန္၏။ ယင္းမွ်သာမက အႏို႔ကလို သို႔ကလို ဂယက္လႈိင္းမ်ားႏွင့္အတူ ဂ်က္တို႔၏ အႏုသုခုမ စာမ်က္ႏွာမ်ားေပၚမွာ ဝတၳဳတိုမ်ားသည္လည္း တိုလို႔ စြမ္းႏိုင္သမွ် အတိုခ်ံဳးကာ အတိုဆံုး ဝတၳဳမ်ားအျဖစ္ဆီသို႔ ဒုန္းစိုင္း ေျပာင္းလဲလ်က္ ႐ွိၾကေလကုန္၏။
ဂ်က္မွတ္မိသေလာက္ ျပန္ေျပာရလွ်င္ အတိုဆံုး ဝတၳဳတို႔၊ တစ္မ်က္ႏွာဝတၳဳတို႔ ဆိုသည္မွာ အခုမွ မဟုတ္ပါေလ။ ဟိုး မဆြကပင္လွ်င္ ႐ွိခဲ့ဖူးေသာ ဝတၳဳတို ပံုသဏၭာန္မ်ား ျဖစ္ၾကပါေလသည္။ ၁၉၅၂ ခုႏွစ္ မတ္လထုတ္ ႐ႈမဝမဂၢဇင္းထဲတြင္ ပါဝင္ေသာ ''ခ်စ္ေမေမ'' ဟူသည့္ ဝတၳဳကို ဂ်က္ အမွတ္ရမိပါေသး၏။
''ကိုရီးယား စစ္မ်က္ႏွာ႐ွိ အေမရိကန္ စစ္သားတစ္ဦးထံသို႔ သူ၏ ရည္းစားထံမွ သံႀကိဳးတစ္ေစာင္ ေရာက္လာ၏။ မေစာင့္ႏိုင္လို႔ ႐ွင့္အေဖကို လက္ထပ္လိုက္ၿပီ။ ခ်စ္ေမေမ။''
ေညာင္ဦးသား စာေရးဆရာ၏ ဝတၳဳက ထိုမွ်သာ ျဖစ္ပါသည္။ ဘာလိုလိုႏွင့္ ထိုဝတၳဳကေလးပင္ အႏွစ္ ၅၀ ျပည့္ေတာ့မည္။ ေဟာ... ခုေတာ့ျဖင့္တစ္ခါ ဂ်က္တို႔၏ စာမ်က္ႏွာေတြေပၚမွာက တစ္မ်က္ႏွာဝတၳဳတိုတဲ့။ အတိုဆံုးဝတၳဳတဲ့။ ထိုမွ်ႏွင့္ ဘာကဦးလိမ့္မလဲ။ ေနာင္အခါ ဂ်ာနယ္မ်ိဳးစံုတို႔ လွိမ့္၍ လွိမ့္၍ ထြက္ခ်လာေလေသာအခါ သံုးေၾကာင္းဝတၳဳဟု ဆိုကာ ေဖာ္ျပလာၾကပါ၏။ ထို႔ေနာက္ ဂ်ာနယ္တစ္ေစာင္က ႏွစ္ေၾကာင္းဝတၳဳတဲ့။ ၎ေနာက္ အျခားဂ်ာနယ္တစ္ေစာင္က တစ္ေၾကာင္းဝတၳဳတဲ့။ ယင္းေနာက္ တစ္ေၾကာင္းမွမပါ ဝတၳဳတဲ့။ တစ္ေယာက္ႏွင့္ တစ္ေယာက္ တပည့္လက္သရမ္းေတြႏွင့္ လက္တည့္စမ္းခ်င္တိုင္းစမ္းၿပီး အတိုၿပိဳင္၍ ေနၾကရာ အေတာ္ကေလးကိုပင္လွ်င္ စည္ကားသိုက္ၿမိဳက္၍ ႐ွိေနခဲ့ပါေလၿပီ။
ဂ်က္အေနႏွင့္ကား ယင္းကို ေထာက္ခံအပ္ပါသည္။ ၿပီးေတာ့ ႀကိဳက္လည္း အေတာ္ႀကိဳက္ပါသည္။ အဘယ့္ေၾကာင့္ဟူမူကား သုတ္သုတ္သြား၊ သုတ္သုတ္လာ၊ သုတ္သုတ္႐ွာ၊ သုတ္သုတ္စား အခ်ိန္အား မ်ားမ်ားမရႏိုင္သည့္ ယေန႔ေခတ္သစ္ လူသားတို႔အဖို႔ သို႔ကလို ဖုတ္ပူမီးတိုက္ ဝတၳဳတိုကေလးမ်ား ေပၚေပါက္လာျခင္းမွာ အလြန္တရာမွပင္ ကံထူးလြန္း၍ ျဖစ္ပါသည္။ သို႔ျဖစ္ေပရာ အႏွီ ဖုတ္ပူမီးတိုက္ ဝတၳဳတိုကေလးမ်ားကို ေငးေမာအားက်ၿပီးသည့္သကာလ ကြၽႏု္ပ္ ဆရာႀကီးဂ်က္ကြမ္းျခံကုန္းသည္လည္း ထိုအတိုဆံုးေခတ္ထဲသို႔ တစ္ကိုယ္လံုးပစ္ကာ ဝင္ေရာက္လိုက္ရန္ ဆံုးျဖတ္လိုက္မိခဲ့ေပသည္တမံု႔။
(သံုး)
ဆင္သြားရင္ လမ္းျဖစ္သည္ဟူသည့္ စကားကဲ့သို႔ပင္ ဂ်က္သြားေတာ့လည္း ဂ်မ္း (Jam = အက်ပ္အတည္း ျဖစ္သည္) ျဖစ္ရသည္ေလ။ ဟုတ္ကဲ့။ မေမွ်ာ္လင့္ဘဲႏွင့္ ထြက္ခ်လာေသာ ဂ်က္၏ ဝတၳဳတိုေပါင္းခ်ဳပ္ ေနာက္ကြယ္ဆီဝယ္ စာေပေလာကတစ္ခုလံုး အုတ္ေအာ္ေသာင္းတင္း ျဖစ္၍ေနပါေတာ့သည္။
ဂ်က္က မိမိ၏ ဝတၳဳကို ဝတၳဳတိုေပါင္းခ်ဳပ္အျဖစ္ ထုတ္ေဝလိုက္ျခင္း ျဖစ္သည္။ ဝတၳဳတိုေပါင္းခ်ဳပ္ ဆိုေသာ္လည္း စာမ်က္ႏွာက တစ္မ်က္ႏွာပဲ ႐ွိပါသည္။ အေၾကာင္းကား ဂ်က္၏ ဝတၳဳတိုမ်ားသည္ တစ္ပုဒ္ကို စာလံုးတစ္လံုးသာ ပါေသာ ဝတၳဳမ်ား ျဖစ္ေနေသာေၾကာင့္ေပတည္း။ ကြၽႏု္ပ္က ကြၽႏု္ပ္၏ အတိုဆံုး တစ္လံုးဝတၳဳတိုမ်ားကို ''ဟိုက္ဟာဟင္ ကြၽတ္ေအာ္ေတာက္ထြီ'' ဝတၳဳမ်ားဟူ၍ အမည္ေပးထားလိုက္ပါသည္။ အတိုဆံုး ေခတ္ထဲသို႔ တစ္ကိုယ္လံုး ပစ္ဝင္လိုက္သည့္ ဆရာႀကီးဂ်က္ကြမ္းျခံကုန္း၏ ခုဖတ္ခုလြမ္း အတိုတကာ့အတိုဆံုး တစ္လံုးဝတၳဳမ်ား ထြက္ၿပီဘာညာႏွင့္လည္း ေၾကာ္ျငာၿပီးသည့္သကာလ ထြက္ခ်လာလိုက္ရာ အကုန္လံုး ပြက္ပြက္ညံ၍ ေနပါေတာ့သည္။ သို႔ႏွင့္ တစ္ေန႔ေသာ အခါသမယတြင္ကား မဂၢဇင္းမ်ားက လာေရာက္ အင္တာဗ်ဴးသည္အထိ ျဖစ္လာခဲ့ရပါေတာ့သည္တည့္။
(ေလး)
''ဆရာ့ ပထမဦးဆံုး ဝတၳဳတိုကေလးက 'ဟိုက္' ေနာ္... အဲသည့္ 'ဟိုက္' ရဲ႕ အေၾကာင္းေလး နည္းနည္းပါးပါး ႐ွင္းျပေပးပါလား''
''အင္း... 'ဟိုက္' က သိပ္ကို ရင္နာစရာ ေကာင္းတဲ့ ဇာတ္လမ္းေပါ့ဗ်ာ... ဒါ ဆရာဒဂုန္တာရာရဲ႕ ေမ ဝတၳဳကို ျပန္လည္ခံစားၿပီး ေရးထားတာပါ။ ေမက တကၠသိုလ္ေက်ာင္းသူေလ၊ ပညာ တစ္ပိုင္းတစ္စနဲ႔ ေက်ာင္းကထြက္၊ ပဲခူးဘက္ ေရာက္သြားၿပီး မိသားစုဆရာမ ဝင္လုပ္၊ ေနာက္ ရန္ကုန္ျပန္ေရာက္လာၿပီး ခပ္ေပါ့ေပါ့ ခပ္ပ်က္ပ်က္ ေလာကထဲမွာ အလိုက္သင့္ ေမ်ာေနရာက ေနာက္ဆံုး ပ်က္သြားတဲ့ ဝတၳဳေပါ့... ဒါကို ကိုယ္က တစ္လံုးတည္းနဲ႔ ေဖာ္ျပလိုက္တာပါ... 'ဟိုက္' ဆိုၿပီး ဘယ္ေလာက္ ခံစားဖို႔ ေကာင္းလဲ''
''ဟုတ္တယ္ ဆရာ၊ အခ်ိန္မကုန္ဘူးေပါ့။ ဆရာ့ေနာက္ဝတၳဳတစ္ပုဒ္ကလည္း 'ဟာ' ဆိုတဲ့ စာလံုးတစ္လံုးတည္းေနာ္ ႐ွင္းျပေပးပါလား ဆရာ''
''အဲဟုတ္တယ္... အဲသည့္ 'ဟာ' ကလည္း အေတာ့္ကို စိတ္ထိခိုက္စရာေကာင္းတဲ့ ဇာတ္ပါပဲ။ ခင္ဗ်ားတို႔ သိပါတယ္။ ဆရာျမသန္းတင့္ရဲ႕ ဓားေတာင္ကိုေက်ာ္၍ မီးပင္လယ္ကို ျဖတ္မည္။ အဲဒါကို ကိုယ္က တစ္လံုးဝတၳဳနဲ႔ ျပန္ေရးထားတာပါ။ သူေဌးႀကီး ဦးရန္႐ွင္းရဲ႕ စက္ေလွအလုပ္သမား သံေခ်ာင္းေလဗ်ာ။ မိသားစုမဲ့ အတြယ္အတာမဲ့၊ စက္ေလွနစ္ေတာ့ ကြၽန္းေပၚမွာ ကဗ်ာဆရာ ပညာတတ္ရယ္၊ ေၾကးရတတ္ အိမ္ေျပး လူငယ္ႏွစ္ေယာက္ရယ္ကို ဦးေဆာင္ၿပီး ရင္ဆိုင္ ေကြၽးေမြးေစာင့္ေ႐ွာက္ခဲ့ရတာ၊ ေနာက္ဆံုးေတာ့ ရဲျမင့္ကို ကာကြယ္ေပးရင္းနဲ႔ သံေခ်ာင္း ငါးမန္းစာမိခဲ့ရတာ မဟုတ္လား၊ ေနာက္ဆံုး လြတ္ေျမာက္ၾကခ်ိန္မွာ သံေခ်ာင္း မပါေတာ့ဘူးေလ၊ ကိုယ္ ဒါကို ခံစားမိလို႔ 'ဟာ' ဆိုၿပီး တစ္လံုးဝတၳဳတို ခ်ေရးပစ္ခဲ့တာပါ''
''ဆရာေျပာျပေတာ့လည္း ဆရာ့ဝတၳဳတိုကေလးေတြက တစ္လံုးတည္းနဲ႔ ထိမိလိုက္တာေနာ္၊ ဒါနဲ႔ ေနာက္တစ္ပုဒ္ကလည္း 'ဟင္' ဆိုတဲ့ တစ္လံုးတည္းေနာ္ ဆရာ''
''ဟုတ္ပါတယ္ အဲသည့္ 'ဟင္' ကလည္း စကားေတြ အမ်ားႀကီး ေျပာေနပါတယ္''
''လင္းပါဦး ဆရာ''
''ဆရာမႀကီး ခင္ႏွင္းယုရဲ႕ ပန္းပန္လ်က္ပါကို ျပန္ေရးထားတာဗ်၊ ခင္ဗ်ားတို႔ စဥ္းစားၾကည့္ေလ မေဗဒါဆိုတဲ့ အၿငိမ့္သမကေလးတစ္ေယာက္၊ သူ႔ကို ခ်စ္လွပါတယ္ဆိုတဲ့ တကၠသိုလ္ေက်ာင္းသားက တျခားလူနဲ႔ လက္ထပ္သြားရံုမက သူ႔မဂၤလာေဆာင္မွာေတာင္ မေဗဒါအၿငိမ့္ ငွါးထည့္လိုက္ေသးတယ္။ ၿပီးေတာ့ တကၠသိုလ္က ဆရာကိုေစာထြန္းကေရာ မေဗဒါ ခုလိုျဖစ္ရတဲ့အတြက္ သူ႔သူငယ္ခ်င္း သစၥာပ်က္ကို ေဒါသထြက္ေနလိုက္တာ။ သူကေရာ မေဗဒါတို႔လို လူမ်ိဳးကို လက္ထပ္ရဲသလားဆိုေတာ့ မထပ္ရဲဘူး။ သည္ဝတၳဳကို ကိုယ္က 'ဟင္' ဆိုၿပီး ျပန္ေရးလိုက္တာပါ''
''တစ္လံုးဝတၳဳေလးေပမယ့္ စကားေတြ အမ်ားႀကီး ေျပာေနတယ္ေနာ္ ဆရာ''
''ဒါေပါ့၊ စကားေတြ အမ်ားႀကီး ေျပာတာေပါ့၊၊ ေဩာ္... ဒါနဲ႔ 'ကြၽတ္' ဆိုတာကေလးေရာ ဖတ္ၿပီးေတာ့ ရင္ထဲ ထိမသြားဘူးလား...''
''ထိလြန္းပါတယ္ ဆရာ၊ နည္းနည္းေတာ့ ႐ွင္းျပပါဦး''
''ဒါက ဆရာသိန္းေဖျမင့္ရဲ႕ တက္ေခတ္ နတ္ဆိုးကို ျပန္ေရးထားတာဗ်၊ ဇာတ္လိုက္က ၫြန္႔ေမာင္ေလ။ မိန္းမတစ္ေယာက္ရဲ႕ လွည့္စားတာကို စိတ္နာၿပီး အလုပ္ကထြက္၊ အေလလိုက္၊ ေနာက္ေတာ့ ကာလသားေရာဂါရၿပီး ေဆးရံုေပၚမွာ ဆရာမေလးအျဖဴနဲ႔ ဆံုၿပီး ေမတၱာမွ်၊ ေနာက္ဆံုး လက္ထပ္ျဖစ္ၾကၿပီး အသိတရားနဲ႔ ဘဝကို တည္ေဆာက္ၿပီဆိုမွ ၫြန္႔ေမာင္ ႐ုတ္တရက္ ဆံုးခဲ့ရတယ္။ ဒါကို ကိုယ္က တစ္လံုးတည္းနဲ႔ အႏွစ္ခ်ဳပ္ၿပီး 'ကြၽတ္' လို႔ ေရးခ်လိုက္တာ။ က႐ုဏာသက္တဲ့ သေဘာေပါ့။ ဘယ့္ႏွယ္ ဝတၳဳတစ္ပုဒ္လံုးကို ျခံဳမိတယ္မဟုတ္ဘူးလား''
''ဟုတ္တယ္ ဆရာႀကီးဂ်က္ရယ္၊ ဆရာ့ဝတၳဳေတြက က်စ္လ်စ္လြန္းေတာ့ ဘာမွန္းကို မသိႏိုင္ဘူး။ တစ္လံုးဝတၳဳေပမယ့္ ေနာက္မွာ ဇာတ္လမ္းက အခိုင္႐ွိတယ္ေနာ္''
''ခိုင္တာေပါ့၊ မခိုင္ဘဲနဲ႔ ကိုယ္က ဘယ္ေရးပါ့မလဲ။ 'ေဩာ္' ဆိုတဲ့ ဝတၳဳကလည္း သည္လိုပါပဲ၊၊ ဆရာနတ္ႏြယ္ရဲ႕ တစ္ေကြ႔ေတာ့ ေတြ႔ၾကဦးမယ္ ဝတၳဳႀကီးကို တစ္လံုးတည္းနဲ႔ ျပန္ေရးထားတာ။ သည္ဝတၳဳက မ်ိဳးဆက္အသီးသီးရဲ႕ ျပႆနာေလ။ နယ္ခ်ဲ ့သူ အဂၤလိပ္ေတြက ျမန္မာျပည္ကို သိမ္းတဲ့အခါ မ်ိဳးဆက္တစ္ခုက ေတာ္လွန္တဲ့ဘက္က။ တစ္ခုက အဂၤလိပ္ဘက္က။ တစ္ခါ ဂ်ပန္နဲ႔ ေပါင္းၿပီး ေတာ္လွန္ဖို႔ လုပ္တဲ့အခါ မ်ိဳးဆက္တစ္ခုက ေတာ္လွန္ေသာဘက္က၊ တစ္ခုက အဂၤလိပ္ဘက္က။ ေနာက္တစ္ခါ ဂ်ပန္ကို ေတာ္လွန္ဖို႔ လုပ္ၾကျပန္ေတာ့ မ်ိဳးဆက္တစ္ခုက ေတာ္လွန္တဲ့ဘက္က၊ တစ္ခုက ဂ်ပန္ဘက္က။ တစ္ခါ အဂၤလိပ္ ျပန္ဝင္လာေတာ့ လြတ္လပ္ေရး ႀကိဳးပမ္းၾကတဲ့အခါ မ်ိဳးဆက္တစ္ခုက လြတ္လပ္ေရးတိုက္ပြဲဝင္တဲ့ဘက္က၊ တစ္ခုက အုပ္စိုးသူဘက္က။ ကိုယ္က အဲသည့္ဝတၳဳႀကီးကို ဖတ္ၿပီး တစ္လံုးတည္းနဲ႔ 'ေဩာ္' လို႔ ေရးခ်လိုက္တာပါ။ ဘယ့္ႏွယ္ အႏွစ္သာရ ႐ွိပါစ''
''႐ွိပါ့ ဆရာႀကီးဂ်က္ရယ္ ႐ွိပါ့။ ၿပီးေတာ့ 'ေတာက္' လို႔ ေရးထားတဲ့ ဝတၳဳေလးကေရာ ဘာအဓိပၸါယ္ေလးလဲဆိုတာ တစ္ဆိတ္ေလာက္''
''ကိုယ့္လူတို႔ ဖတ္ဖူးမွာပါ၊၊ ဆရာၿငိမ္းေက်ာ္ရဲ႕ အျပာေရာင္ သစ္ခြပြင့္ရဲ႕ သမိုင္းအစ၊ မိန္းကေလးတစ္ေယာက္ကို လြန္က်ဴးမိၿပီးမွ ေ႐ွာင္ေျပးေနတဲ့ေကာင္အေၾကာင္းေလ။ အဲဒါကို တစ္လံုးဝတၳဳအျဖစ္နဲ႔ ေဒါသနဲ႔ ေရးခ်လိုက္တာပါ 'ေတာက္' လို႔''
''ခံစားမႈပါလိုက္တာ ဆရာႀကီးဂ်က္ရယ္''
''ဒါေပါ့... ကိုယ့္ဝတၳဳတိုေပါင္းခ်ဳပ္မွာ ေနာက္ဆံုးဝတၳဳ 'ထြီ' က်ေတာ့ ဆရာမမိုးမိုး(အင္းလ်ား) ရဲ႕ ၿငိမ္းကို႐ွက္ပါကို ေရးထားတာပဲ... ဒုကၡိတ လူမမာႀကီး ေဘးမွာထားၿပီး ေလာဘ ေဒါသ ေမာဟေတြ ေလာင္ၿမိဳက္ေနၾကတဲ့ မိသားစုအေၾကာင္းေလ။ ကိုယ္ ရြံလြန္းလို႔ 'ထြီ' ဆိုၿပီး တစ္လံုးတည္း ခ်ေရးပစ္ခဲ့တယ္''
ေဩာ္... အမ်ားတကာေတြက သံုးေၾကာင္းဝတၳဳ၊ ႏွစ္ေၾကာင္းဝတၳဳ၊ တစ္ေၾကာင္းဝတၳဳ... စသည္... စသည္ျဖင့္ လက္စြမ္းျပေနၾကေသာေၾကာင့္ မခံခ်င္စိတ္ျဖင့္ တစ္လံုးဝတၳဳမ်ားကို ေပါင္းခ်ဳပ္ထုတ္ခဲ့ေသာ ကြၽႏု္ပ္သည္ ေရးစဥ္က မေလးပင္လွေသာ္လည္း ေျပာျပခိုက္မွာေတာ့ ေမာလ်ဟိုက္ကာေနဘိသည္။
ကမာ႓ေက်ာ္ စာအုပ္တိုက္ႀကီးမ်ားက ဂႏၴဝင္ စာအုပ္ႀကီးမ်ားကို Retold ေတြ၊ brief ေတြ၊ Ladder Edition ေတြ၊ Digest ေတြ လုပ္သလို ကၽြႏ္ုပ္ ဂ်က္ကြမ္းျခံကုန္းကလည္း ကြၽႏု္ပ္ ႀကိဳက္ခဲ့ေသာ ျမန္မာဝတၳဳ႐ွည္မ်ားကို ခံစားကာ တစ္လံုးဝတၳဳတိုမ်ားအျဖစ္ တစ္ပုဒ္ကို တစ္လံုးႏႈန္းျဖင့္ ''ဟိုက္၊ ဟာ၊ ဟင္၊ ကြၽတ္၊ ေဩာ္၊ ေတာက္၊ ထြီ'' ဟု ထုတ္ေဝခဲ့သည္မွာ ပုဒ္ေရနည္း၍ပင္ ေတာ္ေတာ့သည္။ အပုဒ္မ်ားပါက ႐ွင္းျပ၍ အဟုတ္ မအားေအာင္ပင္ ႐ွိေခ်ေပေတာ့ေလမည္တည့္။
(ငါး)
ကြၽႏု္ပ္ ဂ်က္ကြမ္းျခံကုန္း၏ တစ္လံုးဝတၳဳတိုမ်ား ထြက္႐ွိၿပီး၍ မၾကာမီမွာလွ်င္ပင္ ေဝဖန္ေရးဆရာတစ္ေယာက္ကလည္း မဂၢဇင္းတစ္ခုေပၚမွေန၍ ကြၽႏု္ပ္ကို ေဝဖန္လာပါသည္။ သူ႔ေဝဖန္ေရးကလည္း ဆန္းလွစြာပါ၏။ တစ္လံုး ေဝဖန္ေရး။ သူက စကားလံုး တစ္လံုးတည္း ခ်ေရးထားပါသည္။
ေဩာ... တဲ့။
ဘာသေဘာပါလိမ့္။ ေကာင္းတာလား။ ဆိုးတာလား။ ဘာမွန္းလဲ မသိ။ ဆရာႀကီးဂ်က္ကြမ္းျခံကုန္း၏ ''ဟိုက္၊ ဟာ၊ ဟင္၊ ကြၽတ္၊ ေဩာ္၊ ေတာက္၊ ထြီ'' တစ္လံုးဝတၳဳတိုေပါင္းခ်ဳပ္ အထူးေဝဖန္ေရးတဲ့။ စာအုပ္မ်က္ႏွာဖံုးကိုေတာင္ ဒီဇိုင္းေတြ ဘာေတြလုပ္ၿပီး ေဖာ္ျပလို႔။ ေဝဖန္တဲ့ ေနရာက်မွ စကားက တစ္လံုးတည္း။
ေဩာ... တဲ့။
ကြၽႏ္ုပ္ကား အႏွီေဝဖန္ေရးဆရာထံသြားကာ ေဩာ၏ အဓိပၸါယ္ဗ်ဳပၸတ္ကို ထုတ္လွပ္၍ ျပပါရန္ ေတာင္းပန္သမႈ ျပဳရျပန္ေခ်ဦးေတာ့ေပမည္တမံု႔။
ဂ်က္ကြမ္းျခံကုန္း
ျမားနတ္ေမာင္ မဂၤလာမဂၢဇင္း၊
စာမ်က္ႏွာ ၁၁၀ - ၁၁၃၊
ဇန္နဝါရီ၊ ၁၉၉၉။
ျမားနတ္ေမာင္ မဂၤလာမဂၢဇင္း ေပ့ဂ်္ကေန ရယူထားတဲ့ ဓာတ္ပံုေတြကေန က်ေနာ္ငေနာ့ကိုယ္တိုင္ စာ႐ိုက္ကူးယူထားပါတယ္။ ပံုေတြအတြက္ ျမားနတ္ေမာင္ကို ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။
စေလ ငေနာ့ (ေက်ာ္ဇင္လတ္)
Comments
Post a Comment